第四十九章
關燈
小
中
大
“格朗泰爾!”熱安微笑著同桌邊自斟自飲的人打招呼,在他旁邊坐下,“怎麽,今天只有你一個?柯爾和公白飛都不在?”
格朗泰爾聳了聳肩,示意了一下兩邊空蕩蕩的桌椅。“同樣的話我可以問你。弗以伊呢,你們不是經常在一道?”
“我在來的路上遇到了弗以伊。他大約一會兒就到了。公白飛是不是有了個新室友?我猜今天他會帶新室友來。”
“上帝保佑,他的室友可別又是一個愚蠢的理想主義者。”格朗泰爾一邊抱怨著一邊擰開酒瓶子,“柯爾的熱情好歹還有個落腳處,而且他畫起畫來很有一套。若是再來個想要改變世界,為人類和平而奮鬥的人,我可受不了――弗以伊一個人的遠大理想就夠這兒的所有人用了。”
熱安對此沒有評論,只是寬容地笑笑。“你不是一向跟公白飛的朋友們聊得來?柯爾也是,昨天他帶來的若李也是。我想他的新室友也――”
但格朗泰爾的酒瓶子砰地一聲落在地上,裏面的酒濺了好遠。熱安低呼一聲,彎身鉆進桌子底下,將瓶子撿起來,放回桌角。“還好它沒摔碎。”他說著,四處找擦手的抹布,“格朗泰爾?”
格朗泰爾完全沒有註意到他,他似乎甚至沒有註意到自己掉了個酒瓶子,只是坐直了身體――他的後背直得像桿標槍,熱安從來沒有見過他坐得這樣直――瞪大了眼睛望著門口。熱安迷惑地擡頭望過去,隨即眼前一亮。
公白飛正走進門來,一邊走一邊和身邊一個英俊得驚人的青年低聲交談。那青年俊美如天神,嘴唇抿緊,一副嚴肅而凜然的神氣,他的滿頭金發在酒館昏黃的燈光下顯出醇厚的琥珀色。
“公白飛!”熱安喜悅地叫道,站起身來。公白飛領那個青年朝他們走過來,朝他們介紹:“這是熱安,一位詩人;這是格朗泰爾,畫家。朋友們,這是我的摯友,安灼拉。”
安灼拉禮貌地點了點頭,朝他伸出手來。熱安伸出手,才想起來自己手上還是濕的,立刻滿臉通紅地縮回了手。公白飛微笑著遞過自己的手帕,給他擦了手,兩人握了握手。
而後安灼拉轉向格朗泰爾。他目光落到滿桌的酒瓶、落到地上濺了足有三步遠的酒水汙跡上,便皺一皺眉,但仍舊朝格朗泰爾伸出手去。格朗泰爾用深情的、仿佛著了魔的目光望著他,雙手攥緊了他的手。他仍舊筆直地坐著,就好像整個人被釘在那破凳子上了。
“啊,您好,您好,阿波羅!”他說,“不,或者應該叫您俄瑞斯忒斯!您是個古希臘式的人物,該有個古希臘的名字。多美的一張臉!我敢打賭畫家們會爭先恐後要作您的畫像,我也不例外。英俊的青年是有特權的。這張臉應該出現在上流社會的宴席上,用虛偽和謊言包裝自己,在鮮花似錦的假象中接受歡呼。為什麽您要走進這樣一家小酒館裏來,阿波羅?”
安灼拉雙眉皺得更緊了。他抽回了手來,嚴厲地瞪了格朗泰爾一眼,然後望了望公白飛。公白飛很明白他的意思:若不是今天安灼拉才頭一遭到柯林斯來,頭一遭與他的朋友們見面,他大約會直接評論“這人的心智怕是有些問題。”
“格朗泰爾,我看你已經醉了。每回你喝到半醉就開始胡言亂語、嘮叨個沒完。”公白飛微笑著說,拉著安灼拉在桌邊坐下。
“我醉了!我什麽時候不在醉呢,我靠酒為生,我要把自己淹死在酒裏。人們用謊言和理想欺騙自己,我用酒精欺騙自己,我比他們還高尚些,因為愚蠢的光榮是會害死人的,而酒不會。酒是這悲慘的世界上唯一偉大的發明,讚美酒精!我敬佩英國嗎?我敬佩法國嗎?法國?為什麽?為了巴黎麽?凱撒是愚蠢的,拿破侖也是愚蠢的,世界上唯一偉大的人是發明了酒的人,他使人們閉上眼睛,可以看不到這個毫無意義的世界的真面貌。”
“您自己要淹死在酒精裏虛度光陰,那是您的自由。但您不能因此而侮辱了其他人。”安灼拉嚴肅地責備道。
“哈!我侮辱了其他人。我侮辱了誰呢?”格朗泰爾反問,他過於凸出的顴骨上現出兩團紅色,讓他醜陋的面貌看起來更加滑稽了,他用仿佛發燒一樣的眼神看向安灼拉,“我侮辱了您嗎,阿波羅?”
公白飛幾乎能聽見安灼拉咬牙的聲音了。“我不叫阿波羅。”
“我侮辱了您嗎?我絕不會侮辱您。我愛戴您,這是我望見您的第一眼就決定了的。您憑借您的容貌就能得到多少人的擁躉!”
“您僅僅憑借我的外貌就斷定了我的價值。如果這還不算侮辱我,我不知道您心目中的侮辱該是什麽樣的。”安灼拉冷冰冰地回答。
“好了,格朗泰爾,你閉嘴吧!”從後面傳來高聲的大笑,一個巨大的巴掌一把拍到格朗泰爾肩膀上,把他筆直的脊背頓時拍得塌下去一截。拍他的人穿著帶流蘇的坎肩,滿懷百無聊賴的神氣。“我叫巴阿雷。”他說,越過格朗泰爾的肩膀朝安灼拉伸出手去,安灼拉站起來握了握他的手。
巴阿雷在最後一個空凳子上坐下,這樣一來,這張小桌旁邊就坐滿了。“我聽見格朗泰爾剛才說希望來個畫家。我倒希望可別再來個畫家!我對繪畫是一竅不通。你擅長什麽,新朋友?”
“我不敢說我擅長什麽――尤其是有公白飛在側的時候。”安灼拉說,偏頭望了一眼自己的朋友,“不過,我倒希望來這裏學習一些革命的思想。”
“啊,革命!”巴阿雷熱情地說,“革命是件好事!”
他們幾乎立刻就聊到了一處,就像幾滴水滴碰在一處,就即刻融合。巴阿雷是個是個善於開玩笑而難以相處的人,他感到除了革命,再沒有什麽比騷動更可愛的了,他時時都準備砸爛一塊玻璃,掘開一條街上的鋪路石,再搞垮一個政府,為的是要看看後果。自然,公白飛不同意他的許多觀點,安灼拉大多時候靜靜地旁聽,也不時提出尖銳的問題;熱安坐在一旁,帶著微笑看著他們,時而在筆記本上寫下什麽,多半是新詩的靈感,也有時會帶著羞怯的微笑輕聲插一兩句話。
格朗泰爾坐在一邊。整個晚上,他沒再說第二句話,只是一瓶接一瓶地喝酒,用迷蒙的醉眼望著安灼拉。安灼拉每回捕捉到他的目光,總是回以嚴厲的瞪視,但這似乎對格朗泰爾沒有絲毫影響,他靜靜地望著安灼拉,聽他的討論,直到醉倒在桌邊。
但總的來說,他們的討論是愉快的。沒有一次爭論是無益的、沒有一句攻擊是惡意的,幾個人在辯論中互相補充完善著彼此的邏輯。一直到夜深了他們才散去,但並沒有到很晚,因為安灼拉和公白飛第二天還有課――他們都是尊重知識的人,並不會隨隨便便地缺席課程。熱安和巴阿雷也各自散了。“不用管格朗泰爾!他是這裏的常客了,於什魯大爺一般會讓他在這兒直接睡到第二天。”巴阿雷告訴他們。
“今天柯爾沒來。”當他們並肩走在浸透了夜色的道路上的時候,公白飛沈思著說,“周四的時候他也沒來,奇怪。他一般周四和周六都會來這兒的。”
“他是有什麽事情嗎?”安灼拉問。
“我們沒有誰知道他家裏的情況――事實上,在這兒交的朋友,彼此都不問家庭、不問背景,除非大家自己說起。畢竟,只有共同的志趣是最重要的。也許是他姐姐生病了?我記得他提起過姐姐的身體不好。”
安灼拉點了點頭。“共同的志趣?”他轉而問,聲音中帶著輕蔑的意味,“格朗泰爾?”
公白飛無奈地搖了搖頭。“他的畫還是很好的。”
“公平而言,我只見過他這一面,所以如果我對他的評價過於苛刻了,請糾正我――但我想他的畫大概也就是這個人身上唯一有價值的東西了。”安灼拉說。
“你是個優秀的、傑出的、滿懷理想的人。”公白飛溫和地說,“但總有些不那麽完美的人存在。世界是由平庸的人組成的。”
“一個能夠做好自己事情的庸人也總還是有價值的。”安灼拉厭惡地說。
公白飛搖了搖頭,沒有繼續勸說他。
事實證明,讓安灼拉喜歡上格朗泰爾是不可能的。甚至讓安灼拉對他有一絲一毫的正面評價都不可能――格朗泰爾是個充滿了懷疑與厭世的人,他嘲笑光明的理想,嘲笑正義,嘲笑革命,對世上的一切滿懷譏諷,從他口中說出的每一句話都讓安灼拉更厭惡他一分。但只要格朗泰爾不多說話,他也勉強容忍了他在旁邊自得其樂。
安灼拉迅速地和公白飛的所有朋友都認識了,不止如此,他似乎很快地就在柯林斯的所有工人和學生中聞名:他似乎生來帶有一種讓人仰望的力量。唯一讓他們擔心的是,自從安灼拉到了巴黎,柯爾就沒再出現過。隨著時間推移,公白飛已經幾乎忘了要讓安灼拉和柯爾談談的想法,轉而擔心起他的情況――他甚至拜托弗以伊去問了一下那些上識字班的女工。弗以伊問了那位曾經被柯爾提起的名叫安妮的女工,對方只告訴他柯爾一切都好,別的再不肯多說了。
這樣的局面一直持續了一個多月。到了天氣漸漸冷下來的時候,一天公白飛和安灼拉一起走進柯林斯,發現柯爾坐在桌邊的時候,幾乎感到驚訝――隨之而來的便是驚喜。他疾步走過去,要問他的情況,但柯爾搶先一步笑著開口:“你們可終於來了――公白飛,安灼拉!救救我吧,我聽R講他對安灼拉的崇拜已經聽了半個小時了,牧師傳教的時候都沒有他的用詞肉麻。你對他下了什麽魔咒,安灼拉?”
“如果有人對他下了什麽魔咒,我比誰都希望這魔咒早點解開。”安灼拉說。
“怎麽,多一個人崇拜你,又有什麽不好呢?”柯爾笑著問。他整個人瘦了一圈,裹在空空蕩蕩的大衣裏顯得單薄極了,但眼神很亮,看起來相當愉快。
安灼拉輕輕哼了一聲:“還是免了!他要崇拜誰是他的事情,我倒寧願他和我毫無關系,讓我落個清靜。”
格朗泰爾灌了口酒,什麽也沒說。而柯爾微微睜大眼睛,看了他一會兒。“安灼拉。”他輕輕地、柔軟地說,“有些時候你真是無情。”
公白飛在旁邊清楚地看見安灼拉的嘴角微微一動。有那麽片刻,他看起來像是要出言辯駁。
但最後他對此什麽也沒說。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
格朗泰爾聳了聳肩,示意了一下兩邊空蕩蕩的桌椅。“同樣的話我可以問你。弗以伊呢,你們不是經常在一道?”
“我在來的路上遇到了弗以伊。他大約一會兒就到了。公白飛是不是有了個新室友?我猜今天他會帶新室友來。”
“上帝保佑,他的室友可別又是一個愚蠢的理想主義者。”格朗泰爾一邊抱怨著一邊擰開酒瓶子,“柯爾的熱情好歹還有個落腳處,而且他畫起畫來很有一套。若是再來個想要改變世界,為人類和平而奮鬥的人,我可受不了――弗以伊一個人的遠大理想就夠這兒的所有人用了。”
熱安對此沒有評論,只是寬容地笑笑。“你不是一向跟公白飛的朋友們聊得來?柯爾也是,昨天他帶來的若李也是。我想他的新室友也――”
但格朗泰爾的酒瓶子砰地一聲落在地上,裏面的酒濺了好遠。熱安低呼一聲,彎身鉆進桌子底下,將瓶子撿起來,放回桌角。“還好它沒摔碎。”他說著,四處找擦手的抹布,“格朗泰爾?”
格朗泰爾完全沒有註意到他,他似乎甚至沒有註意到自己掉了個酒瓶子,只是坐直了身體――他的後背直得像桿標槍,熱安從來沒有見過他坐得這樣直――瞪大了眼睛望著門口。熱安迷惑地擡頭望過去,隨即眼前一亮。
公白飛正走進門來,一邊走一邊和身邊一個英俊得驚人的青年低聲交談。那青年俊美如天神,嘴唇抿緊,一副嚴肅而凜然的神氣,他的滿頭金發在酒館昏黃的燈光下顯出醇厚的琥珀色。
“公白飛!”熱安喜悅地叫道,站起身來。公白飛領那個青年朝他們走過來,朝他們介紹:“這是熱安,一位詩人;這是格朗泰爾,畫家。朋友們,這是我的摯友,安灼拉。”
安灼拉禮貌地點了點頭,朝他伸出手來。熱安伸出手,才想起來自己手上還是濕的,立刻滿臉通紅地縮回了手。公白飛微笑著遞過自己的手帕,給他擦了手,兩人握了握手。
而後安灼拉轉向格朗泰爾。他目光落到滿桌的酒瓶、落到地上濺了足有三步遠的酒水汙跡上,便皺一皺眉,但仍舊朝格朗泰爾伸出手去。格朗泰爾用深情的、仿佛著了魔的目光望著他,雙手攥緊了他的手。他仍舊筆直地坐著,就好像整個人被釘在那破凳子上了。
“啊,您好,您好,阿波羅!”他說,“不,或者應該叫您俄瑞斯忒斯!您是個古希臘式的人物,該有個古希臘的名字。多美的一張臉!我敢打賭畫家們會爭先恐後要作您的畫像,我也不例外。英俊的青年是有特權的。這張臉應該出現在上流社會的宴席上,用虛偽和謊言包裝自己,在鮮花似錦的假象中接受歡呼。為什麽您要走進這樣一家小酒館裏來,阿波羅?”
安灼拉雙眉皺得更緊了。他抽回了手來,嚴厲地瞪了格朗泰爾一眼,然後望了望公白飛。公白飛很明白他的意思:若不是今天安灼拉才頭一遭到柯林斯來,頭一遭與他的朋友們見面,他大約會直接評論“這人的心智怕是有些問題。”
“格朗泰爾,我看你已經醉了。每回你喝到半醉就開始胡言亂語、嘮叨個沒完。”公白飛微笑著說,拉著安灼拉在桌邊坐下。
“我醉了!我什麽時候不在醉呢,我靠酒為生,我要把自己淹死在酒裏。人們用謊言和理想欺騙自己,我用酒精欺騙自己,我比他們還高尚些,因為愚蠢的光榮是會害死人的,而酒不會。酒是這悲慘的世界上唯一偉大的發明,讚美酒精!我敬佩英國嗎?我敬佩法國嗎?法國?為什麽?為了巴黎麽?凱撒是愚蠢的,拿破侖也是愚蠢的,世界上唯一偉大的人是發明了酒的人,他使人們閉上眼睛,可以看不到這個毫無意義的世界的真面貌。”
“您自己要淹死在酒精裏虛度光陰,那是您的自由。但您不能因此而侮辱了其他人。”安灼拉嚴肅地責備道。
“哈!我侮辱了其他人。我侮辱了誰呢?”格朗泰爾反問,他過於凸出的顴骨上現出兩團紅色,讓他醜陋的面貌看起來更加滑稽了,他用仿佛發燒一樣的眼神看向安灼拉,“我侮辱了您嗎,阿波羅?”
公白飛幾乎能聽見安灼拉咬牙的聲音了。“我不叫阿波羅。”
“我侮辱了您嗎?我絕不會侮辱您。我愛戴您,這是我望見您的第一眼就決定了的。您憑借您的容貌就能得到多少人的擁躉!”
“您僅僅憑借我的外貌就斷定了我的價值。如果這還不算侮辱我,我不知道您心目中的侮辱該是什麽樣的。”安灼拉冷冰冰地回答。
“好了,格朗泰爾,你閉嘴吧!”從後面傳來高聲的大笑,一個巨大的巴掌一把拍到格朗泰爾肩膀上,把他筆直的脊背頓時拍得塌下去一截。拍他的人穿著帶流蘇的坎肩,滿懷百無聊賴的神氣。“我叫巴阿雷。”他說,越過格朗泰爾的肩膀朝安灼拉伸出手去,安灼拉站起來握了握他的手。
巴阿雷在最後一個空凳子上坐下,這樣一來,這張小桌旁邊就坐滿了。“我聽見格朗泰爾剛才說希望來個畫家。我倒希望可別再來個畫家!我對繪畫是一竅不通。你擅長什麽,新朋友?”
“我不敢說我擅長什麽――尤其是有公白飛在側的時候。”安灼拉說,偏頭望了一眼自己的朋友,“不過,我倒希望來這裏學習一些革命的思想。”
“啊,革命!”巴阿雷熱情地說,“革命是件好事!”
他們幾乎立刻就聊到了一處,就像幾滴水滴碰在一處,就即刻融合。巴阿雷是個是個善於開玩笑而難以相處的人,他感到除了革命,再沒有什麽比騷動更可愛的了,他時時都準備砸爛一塊玻璃,掘開一條街上的鋪路石,再搞垮一個政府,為的是要看看後果。自然,公白飛不同意他的許多觀點,安灼拉大多時候靜靜地旁聽,也不時提出尖銳的問題;熱安坐在一旁,帶著微笑看著他們,時而在筆記本上寫下什麽,多半是新詩的靈感,也有時會帶著羞怯的微笑輕聲插一兩句話。
格朗泰爾坐在一邊。整個晚上,他沒再說第二句話,只是一瓶接一瓶地喝酒,用迷蒙的醉眼望著安灼拉。安灼拉每回捕捉到他的目光,總是回以嚴厲的瞪視,但這似乎對格朗泰爾沒有絲毫影響,他靜靜地望著安灼拉,聽他的討論,直到醉倒在桌邊。
但總的來說,他們的討論是愉快的。沒有一次爭論是無益的、沒有一句攻擊是惡意的,幾個人在辯論中互相補充完善著彼此的邏輯。一直到夜深了他們才散去,但並沒有到很晚,因為安灼拉和公白飛第二天還有課――他們都是尊重知識的人,並不會隨隨便便地缺席課程。熱安和巴阿雷也各自散了。“不用管格朗泰爾!他是這裏的常客了,於什魯大爺一般會讓他在這兒直接睡到第二天。”巴阿雷告訴他們。
“今天柯爾沒來。”當他們並肩走在浸透了夜色的道路上的時候,公白飛沈思著說,“周四的時候他也沒來,奇怪。他一般周四和周六都會來這兒的。”
“他是有什麽事情嗎?”安灼拉問。
“我們沒有誰知道他家裏的情況――事實上,在這兒交的朋友,彼此都不問家庭、不問背景,除非大家自己說起。畢竟,只有共同的志趣是最重要的。也許是他姐姐生病了?我記得他提起過姐姐的身體不好。”
安灼拉點了點頭。“共同的志趣?”他轉而問,聲音中帶著輕蔑的意味,“格朗泰爾?”
公白飛無奈地搖了搖頭。“他的畫還是很好的。”
“公平而言,我只見過他這一面,所以如果我對他的評價過於苛刻了,請糾正我――但我想他的畫大概也就是這個人身上唯一有價值的東西了。”安灼拉說。
“你是個優秀的、傑出的、滿懷理想的人。”公白飛溫和地說,“但總有些不那麽完美的人存在。世界是由平庸的人組成的。”
“一個能夠做好自己事情的庸人也總還是有價值的。”安灼拉厭惡地說。
公白飛搖了搖頭,沒有繼續勸說他。
事實證明,讓安灼拉喜歡上格朗泰爾是不可能的。甚至讓安灼拉對他有一絲一毫的正面評價都不可能――格朗泰爾是個充滿了懷疑與厭世的人,他嘲笑光明的理想,嘲笑正義,嘲笑革命,對世上的一切滿懷譏諷,從他口中說出的每一句話都讓安灼拉更厭惡他一分。但只要格朗泰爾不多說話,他也勉強容忍了他在旁邊自得其樂。
安灼拉迅速地和公白飛的所有朋友都認識了,不止如此,他似乎很快地就在柯林斯的所有工人和學生中聞名:他似乎生來帶有一種讓人仰望的力量。唯一讓他們擔心的是,自從安灼拉到了巴黎,柯爾就沒再出現過。隨著時間推移,公白飛已經幾乎忘了要讓安灼拉和柯爾談談的想法,轉而擔心起他的情況――他甚至拜托弗以伊去問了一下那些上識字班的女工。弗以伊問了那位曾經被柯爾提起的名叫安妮的女工,對方只告訴他柯爾一切都好,別的再不肯多說了。
這樣的局面一直持續了一個多月。到了天氣漸漸冷下來的時候,一天公白飛和安灼拉一起走進柯林斯,發現柯爾坐在桌邊的時候,幾乎感到驚訝――隨之而來的便是驚喜。他疾步走過去,要問他的情況,但柯爾搶先一步笑著開口:“你們可終於來了――公白飛,安灼拉!救救我吧,我聽R講他對安灼拉的崇拜已經聽了半個小時了,牧師傳教的時候都沒有他的用詞肉麻。你對他下了什麽魔咒,安灼拉?”
“如果有人對他下了什麽魔咒,我比誰都希望這魔咒早點解開。”安灼拉說。
“怎麽,多一個人崇拜你,又有什麽不好呢?”柯爾笑著問。他整個人瘦了一圈,裹在空空蕩蕩的大衣裏顯得單薄極了,但眼神很亮,看起來相當愉快。
安灼拉輕輕哼了一聲:“還是免了!他要崇拜誰是他的事情,我倒寧願他和我毫無關系,讓我落個清靜。”
格朗泰爾灌了口酒,什麽也沒說。而柯爾微微睜大眼睛,看了他一會兒。“安灼拉。”他輕輕地、柔軟地說,“有些時候你真是無情。”
公白飛在旁邊清楚地看見安灼拉的嘴角微微一動。有那麽片刻,他看起來像是要出言辯駁。
但最後他對此什麽也沒說。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)